Эвенские народные праздники

Материал из Арктический многоязычный портал — Wiki
(перенаправлено с «Народные праздники эвенов»)
Перейти к: навигация, поиск

    Дни солнцестояний и равноденствия были хорошо известны эвенам. Праздники, справляемые эвенами, якутами и другими народами в дни летнего солнцестояния, носят следы древнего культа солнца. Традиционным остается у эвенов проведение национального праздника («hэбдьэк», «hэбдьенэк» или «эвинэк») – встречи Нового года в дни летнего солнцестояния (22,23,24 июня). Летний месяц – дилгос илаани – июнь, буквально означает месяц солнца, воды и новой зелени, месяц пробуждения и обновления природы. С этого месяца начинался древний Новый год эвенов. Возникновение хороводного танца «hээдьэ» и национального праздника «hэбдьэк» и «эвинэк» ставится в прямую связь с обрядом встречи солнца и нового года эвенов: древний круговой танец hээдьэ начинается и идет по движению солнца [Алексеев, 1993, с.10].

    Проведение праздника встречи занимало особое место в жизни эвенов. После долгого сурового зимнего периода, в течение трех самых долгих дней в году эвены, съехавшись с разных местностей, проводили время в веселье: пели, танцевали хороводные танцы.

Kostyum9.jpg

    На таких сборах осуществлялись взаимный обмен, брачные сговоры, устраивались молодежные развлечения, спортивные состязания и др. Обычаи и обряды народа, посвященные встрече Нового года несли в себе огромный культурно-созидательный смысл. Они включали элементы песенно-танцевального искусства, театрализованные представления сказок, родовых преданий, легенд. На празднике исполнялись различные родовые песни, песни-импровизации, песни-рассказы.

    Одним из главных моментов встречи являлось коллективное исполнение кругового танца «hээдьэ» - «Дьэhэрийэ», который имеет те или иные варианты у разных локальных групп эвенов. Все эвенские хороводные танцы, различные песни являлись школой для молодежи, с помощью них они получали знания, учились опыту старшего поколения и мудрости жизни. Песни и круговые танцы имели слова заклинания (благопожелания). Например, в «Дьэhэрийэ» есть такие слова [Алексеев, 1993,с.58]:

Заклинаю! Пусть песни и радость разносятся
Над тайгою моей, над страною оленных людей!
Верь всегда, что наступит день такой,
Когда не будет печали и слез,
Когда соберемся в «hээдьэ» весь эвенский народ!